中国語の文章にはとにかく「这(Zhè)」が出てきます
意味は「これ」です。
「这(Zhè)」をちゃんと覚えて使えるように掘り下げてみます。
中国語 これは何ですか
「これは何ですか」は中国語でこう言います。
↓
这是什么(Zhè shì shén me)
とてもよく使う文章です。
では漢字ごとに分解してみます。
这(zhè) | |
意味 | これ |
日本の漢字では | 這:「適」の草書体に由来する略体 |
日本語の漢字とはリンクし合わないようですね。
その時は「这(Zhè)」として覚えましょう。
是(shì) | |
意味 | はい 主な使われ方は「~は~です。」 |
日本の漢字では | 是:「これ」「この」「ここ」などの使い方は今はひらがなで、漢字としては「是非」など正しいという意味で使われる。 |
「これ」という意味では日本語と同じですね。
什(shén) | |
意味 | 多種多様 什么=何 という意味 |
日本の漢字では | 日本の漢字であてはまる字はないです。 意味として数字の「十」を一組とする単位 |
これらというとらえ方ですね。
么(me) | |
意味 | 小さい、細かい |
日本の漢字では | 日本の漢字であてはまる字はないです。 什么や怎么などとつけて言うのがほとんどです。 |
这个と这里と这边の違い
这个の意味、例文
意味:これ、この
例文:
●这个要怎么做?(Zhège yào zěnme zuò?)
これはどのように作りましたか?
●这个问题很难(Zhège wèntí hěn nán)
この問題は難しいです
●这个週末(Zhège zhōumò)
今週末
这里の意味、使い方
意味:ここ、
例文:
●去这里吗?(Qù zhèlǐ ma?)
ここに行きますか?
●不能来这里吗?(Bùnéng lái zhèlǐ ma?)
ここに来られませんか?
这边の意味、使い方
意味:こちらです
例文:
●在这边工作(Zài zhè biān gōngzuò)
ここで働きます。
●请走这边(Qǐng zǒu zhè biān)
こちらへどうぞ
文の中の「这」
这双(Zhè shuāng)
意味:この(複数)
例文:
●这双鞋多少钱(Zhè shuāng xié duōshǎo qián)
この靴はいくらですか?
这条(Zhè tiáo)
意味:これです
例文:
●这条裤子很短(Zhè tiáo kùzi hěn duǎn)
このズボンは短い
这件(Zhè jiàn)
意味:これ
例文:
●这件衣服很漂亮(Zhè jiàn yīfú hěn piàoliang)
この服はとてもきれいだ
●这件事情怎么样了?(Zhè jiàn shìqíng zěnme yàngle?)
この件はどうなっていますか?
这儿(Zhè ‘er)
意味:ここ
例文:
●这儿是什么地方?(Zhè’er shì shénme dìfāng?)
ここはどこですか?
●这是哪里?(Zhè shì nǎlǐ)
ここはどこですか?(一般的な言い方)
这道(Zhè dào)
意味:こちらです
例文:
●这道菜很好吃呢(Zhè dào cài hěn hào chī ne)
この料理はおいしいです
●这道题答错了(Zhè dào tí dá cuòle)
この問題は間違った解答をした
まとめ
よく使う文章なのに日本語ではほぼ使わない漢字の場合
それぞれの漢字の意味や由来がわかってくると頭に入ってきます。
例文を見て、こういう時に使うのだなと思って覚えていきます。